With the mixing of cultures and languages in the world today, communication is becomming increasingly difficult. In his book House Made of Dawn, N. Scott Momaday uses the feast of Santiago to parallel what has happened to language. The feast had become a mixture of Indian culture and Spanish culture. The cultures and languages had gotten mixed together and the events were strange and without meaning. The people there went ahead celebrating, not really knowing what it was that they were doing. They played games and watched the processions and cheered. The narrarator comments,"so empty of meaning it all was, and yet so full of appearance." Many words appeared to say so much, but in reality, had begun to say nothing at all.
Momaday (and I believe he speaks accurately for most of the Native American community) believes words should be used sparingly and in a way that they carry much meaning. One of Momaday's characters in his book says about his grandma,"her regard for words was always keen in proportion as she depended upon them . . . she never threw words away."
According to Momaday, the word should be sacred, a vehicle to communicating meaning and a completed action having a living impact on the listener.
"Are you going to town?"
Vowel English sounds a account aa ah, box e bait, rate i tin ii team, seem o oak oo bootThere are also nazalized vowels (like in the French and other languages), and consonant clusters. The language and the sounds are complex, to learn the language one must really learn it from a Native speaker. What is here is probably enough to give an idea how to pronounce the words in the language section.